• syntaxe urticante

    Vous consultez un site ou bien vous lisez un article et dès le début on veut vous découper comme une tarte !

    "Je vous partage... " me flanque un urticaire géant. Je suis arrivé à ce point où je ne poursuis ni ma consultation ni ma lecture. Mais quel est l'imbécile patenté, pensant mieux écrire en français avec empathie, qui a inventé une tournure des plus malheureuses et si incorrecte.

    Car si "je me partage", telle une tarte, combien de morceaux de ma pauvre personne allez-vous distribuer et à qui ?

    L'expression correcte est : "je partage avec vous... ". C'est l'information ou votre sentiment ou votre ce que vous voulez, que vous partagez avec moi.

    C'est pourtant simple, non ?

    Et ne croyais pas que les professionnels de l'écrit soient épargnés. Certains journalistes en ligne usent et abusent de cette formule. D'autres objecteront avec une mauvaise foi que l'usage finira par rendre cette formulation correcte. On croit rêver. Certes, la langue évolue. Le "Ouais" de Molière est le "Oui" d'aujourd'hui. Soit. Alors laissons à ceux qui écrivent correctement le soin d'entériner la chose ou pas, par l'usage dans la durée. Et cessons de croire que la mode, l'éphémère, et les obscurs scribouillards de tous poils ont raison de faire évoluer une langue qu'ils ne maîtrisent pas. Car au fond, cela les arrangent d'écrire comme bon leur semble. La paresse syntaxique et orthographique dispense ces individus de tout effort et de toute recherche de la bonne tournure et du mot exact qui donne à la phrase précision et compréhension, sans sacrifier aux mots compliqués et aux tournures alambiquées.

    Ouf ! Voilà terminé mon coup de gueule. A bientôt...  

    « filmmusée et resto »

    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :